Por mais que você seja uma boa menina, certamente deve existir um lado oposto por dentro, que mudará a maneira como você vê as coisas na vida, seu caráter, maneira de pensar, ações e comportamento. Assim, algumas frases Bad Girl em inglês podem ajudar a definir melhor a sua personalidade nas redes sociais.

Na maioria das vezes, as meninas que são percebidas como “bad girl” são aquelas que pensam diferente do que os outros. Talvez você seja a garota má da família ou entre seus amigos e queira apenas que alguém a aprecie por quem você é, em vez de julgá-la.

Para saber mais, continue a leitura!

Frases Bad Girl em inglês – Parte 1

1) You can’t turn a bad girl good, but once a good girls’ gone bad, she’s gone forever.

Você não pode transformar uma garota má em boa, mas uma vez que uma boa garota se torna má, ela se foi para sempre.

2) Good girls go to heaven and bad girls go everywhere

Garotas boas vão para o céu e garotas más vão para todo lugar

3) Just because you dress sexy doesn’t mean you’re a bad girl

Só porque você se veste sexy não significa que você é uma garota má.

4) I never said I was a ‘good girl.’ I’m not a bad girl.

Eu nunca disse que era uma ‘boa menina’. Eu não sou uma garota má.

5) I’m a bad girl. I always fall for good guys.

Eu sou uma garota má. Eu sempre me apaixono por mocinhos.

6) I’m always happy to play the bad girl.

Estou sempre feliz em interpretar a garota má.

7) She’s a nice girl, but her bad girl’s better.

Ela é uma garota legal, mas sua garota má é melhor.

8) I was a total bad girl growing up.

Eu era uma menina totalmente má crescendo.

9) Only good girls keep diaries. Bad girls don’t have time.

Apenas boas garotas mantêm diários. Garotas más não têm tempo.

10) There are no good girls gone wrong – just bad girls found out.

Não há garotas boas que deram errado – apenas garotas más descobriram.

Parte 2

11) You can’t send a girl in to do what a lady can do.

Você não pode enviar uma garota para fazer o que uma dama pode fazer.

12) A lot of the times I think I’m seen as a bad girl, and I think that’s because I’m so open.

Muitas vezes eu acho que sou vista como uma garota má, e acho que é porque sou tão aberta.

13) The main reason Santa is so jolly is because he knows where all the bad girls live.

A principal razão do Papai Noel ser tão alegre é porque ele sabe onde todas as garotas más moram.

14) I don’t want to be forgotten. I want people to remember me.

Eu não quero ser esquecida. Quero que as pessoas se lembrem de mim.

15) Everyday I createBad girl, drunk by six, kissing someone else’s lips.

Todos os dias eu crio a garota má, bêbada às seis, beijando os lábios de outra pessoa.

16) I was like the good girl, bad girl, there were no grey areas for me.

Eu era como a boa menina, a menina má, não havia áreas cinzentas para mim.

17) I think I can deceive people.

Acho que posso enganar as pessoas.

18) I’m a good girl because I really believe in love, integrity, and respect.

Sou uma boa menina porque realmente acredito em amor, integridade e respeito.

19) A bad girl trying to be good and that he was a good boy trying to be bad.

Uma garota má tentando ser boa e que ele era um bom menino tentando ser mau.

20) It’s the good girls who keep diaries; the bad girls never have the time.

São as boas moças que mantêm diários; as meninas más nunca têm tempo.

Frases Bad Girl em inglês – Parte 3

21) I’ve been a bad, bad girl – I’ve been careless with a delicate man.

Fui uma garota má, má – fui descuidada com um homem delicado.

22) I so never went through a bad-girl period.

Eu nunca passei por um período de bad girl.

23) I wonder why it is, that young men are always cautioned against bad girls.

Eu me pergunto por que é que os jovens são sempre advertidos contra garotas más.

24) I don’t look at her like she’s a bad girl.

Eu não olho para ela como se fosse uma garota má.

25) I like complicated, flawed and messed up. It’s more interesting.

Eu gosto de complicado, falho e confuso. É mais interessante.

26) The whole ‘bad girl’ thing allows me to mess up sometimes. And I have freedom to say more of what I want to.

A coisa toda de ‘garota má’ me permite errar às vezes. E eu tenho liberdade para dizer mais do que eu quero.

27) Every time you play a bad girl or guy in a movie, you really come from a place of pain.

Toda vez que você interpreta uma garota ou um cara mau em um filme, você realmente vem de um lugar de dor.

28) There aren’t many poster children for cool angst. Everybody thinks it’s cool if you’re the bad girl.

Não existem muitos garotos-propaganda para uma angústia legal. Todo mundo acha legal se você for a garota má.

29) When one maintains her proper attitude in life, he does not long after externals.

Quando alguém mantém sua atitude adequada na vida, não demora muito para as coisas externas.

30) There is nothing uglier than a very beautiful face with an ugly heart.

Não tem nada mais feio do que um rosto muito bonito com um coração feio.

Parte 4

31) I think that everybody would love to play the bad girl. ‘Cause for most of us. It’s a stretch.

Acho que todo mundo adoraria interpretar a garota má. Porque para a maioria de nós. É um alongamento.

32) The happiest people are the people with the best attitudes, not the best lives.

As pessoas mais felizes são as pessoas com as melhores atitudes, não as melhores vidas.

33) A bad attitude is the worst thing that can happen to a group of people. It’s infectious.

Uma atitude ruim é a pior coisa que pode acontecer a um grupo de pessoas. É infeccioso.

34) Attitude is a little thing that makes a big difference.

Atitude é uma coisinha que faz uma grande diferença.

35) Good girls are just bad girls that never got caught.

Garotas boas são apenas garotas más que nunca foram pegas.

36) The only disability in life is a bad attitude.

A única deficiência na vida é uma má atitude.

37) Shift yourself away from the slippery ground of bad attitudes and you’ll not drift off!

Afaste-se do terreno escorregadio das más atitudes e não cairá no sono!

38) I don’t have an attitude problem. You have a problem with my attitude, and that’s not my problem.

Não tenho problema de atitude. Você tem um problema com a minha atitude, e isso não é problema meu.

39) I was like the good girl, bad girl, there were no grey areas for me.

Eu era como a boa menina, a menina má, não havia áreas cinzentas para mim.

40) Good girls don’t exist; you just have to choose between bad and worse.

Boas garotas não existem; você apenas tem que escolher entre o ruim e o pior.

Frases Bad Girl em inglês – Parte 5

41) Please let me be the one to guide you through the toughest times of your life so you’d survive.

Por favor, deixe-me ser o único a guiá-lo nos momentos mais difíceis de sua vida para que você sobreviva.

42) I am never letting you go again, I made the mistake once but never would I repeat it again.

Eu nunca vou deixar você ir de novo, eu cometi o erro uma vez, mas nunca o repetiria novamente.

43) You are in my heart, dearest bad girl, may you try to be very careful with this fragile thing.

Você está no meu coração, querida menina má, que você tente ter muito cuidado com essa coisa frágil.

44) Hit that like button if you can handle my badness.

Aperte o botão curtir se você conseguir lidar com minha maldade.

45) Unlock the door to my world of bad girl elegance.

Abra a porta do meu mundo de elegância de garota má.

46) Bad girls don’t bend, they break the rules.

Garotas más não se curvam, elas quebram as regras.

47) I make my own rules, so don’t tell me what’s right.

Eu faço minhas próprias regras, então não me diga o que é certo

48) You are the words I can never bring myself to speak, the taboo, the forgotten, the unknown.

Você é as palavras que nunca consigo falar, o tabu, o esquecido, o desconhecido.

49) I’m a cherry bomb, ready to explode. -The Runaways

Sou uma bomba cereja, pronta para explodir.

50) In a world full of princesses, dare to be a bad girl.

Em um mundo cheio de princesas, ouse ser uma garota má.

Parte 6

51) You are the words I can never bring myself to speak, the taboo, the forgotten, the unknown.

Você é as palavras que eu nunca consigo falar, o tabu, o esquecido, o desconhecido.

52) My aura speaks louder than my words.

Minha aura fala mais alto que minhas palavras.

53) I am just a little troubled and I do not know where I should be going right now, that’s is sad.

Estou um pouco incomodado e não sei para onde devo ir agora, isso é triste.

54) Dare to challenge my bad girl supremacy?

Atreva-se a desafiar minha supremacia de garota má?

55) It’s the good girls who keep diaries; the bad girls never have the time.

São as boas garotas que mantêm diários; as meninas más nunca têm tempo.

56) Bad girls ain’t no good but good girls ain’t no fun.

Garotas más não são boas, mas garotas boas não são divertidas.

57) There is nothing uglier than a very beautiful face with an ugly heart.

Não há nada mais feio do que um rosto muito bonito com um coração feio.

58) A bad attitude can literally block love, blessings and destiny from finding you.

Uma atitude ruim pode literalmente bloquear o amor, as bênçãos e o destino de encontrar você.

59) Good girl doesn’t exist; you just have to choose between bad and worse.

Boa menina não existe; você apenas tem que escolher entre o ruim e o pior.

60) I don’t have dreams. I have goals.

Eu não tenho sonhos. Eu tenho objetivos.

Frases Bad Girl em inglês – Parte 7

61) When one maintains her proper attitude in life, he does not long after externals.

Quando alguém mantém sua atitude adequada na vida, ele não demora muito para as coisas externas.

62) I was like the good girl, bad girl, there were no grey areas for me.

Eu era como a boa menina, a menina má, não havia áreas cinzentas para mim.

63) Good girls are just bad girls that never got caught.

Garotas boas são apenas garotas más que nunca foram pegas.

64) Good girls go to heaven and bad girls go everywhere.

Garotas boas são apenas garotas más que nunca foram pegas.

65) We want a lady in the street but a freak in the bed.

Queremos uma mulher na rua, mas uma aberração na cama.

66) The main reason Santa is so jolly is because he knows where all the bad girls live.

A principal razão do Papai Noel ser tão alegre é porque ele sabe onde todas as garotas más moram.

67) She’s a nice girl, but her bad girl’s better.

Ela é uma garota legal, mas sua garota má é melhor.

68) Sometimes, you gotta be a beauty and a beast

Às vezes, você tem que ser uma bela e uma fera

69) Attitude is a little thing that makes a big difference.

Atitude é uma coisinha que faz uma grande diferença.

70) My biggest mistake is in believing there are limits to how bad it can get.

Meu maior erro é acreditar que há limites para o quão ruim pode ficar.

Parte 8

71) I’m already the queen of my life.

Eu já sou a rainha da minha vida.

72) Idea lady is the ideal lady!

A mulher ideal é a mulher ideal!

73) To be good is to be forgotten. I’m going to be so bad I’ll always be remembered.

Ser bom é ser esquecido. Eu vou ser tão ruim que sempre serei lembrado.

74) The whole point of remaining on cable is to remain true to who I am

O objetivo de permanecer no cabo é permanecer fiel a quem eu sou

75) Some people are like clouds. When they disappear, it’s a brighter day.

Algumas pessoas são como nuvens. Quando eles desaparecem, é um dia mais brilhante.

76) Each woman in your life will teach you something, both good and bad.

Cada mulher em sua vida lhe ensinará algo, tanto bom quanto ruim.

77) Don’t stand too close to the heater. Remember, plastic melts.

Não fique muito perto do aquecedor. Lembre-se, o plástico derrete.

78) Life goes on, and I’ll keep happy with my own circle of friends.

A vida continua e continuarei feliz com meu próprio círculo de amigos.

79) Behind every bad girl is a sweet girl who got tired of everyone’s bullshit.

Por trás de cada garota má há uma garota doce que se cansou das besteiras de todos.

80) I major in making complex things look easy and the impossible look cute.

Eu me especializo em fazer coisas complexas parecerem fáceis e as impossíveis parecerem fofas.

Frases Bad Girl em inglês – Parte 9

81) I’m not a girl to be trifled with

Eu não sou uma garota para brincar

82) Mess with me and you’ll regret it.

Mexa comigo e você se arrependerá.

83) Being bad never felt so good.

Ser má nunca foi tão bom.

84) I don’t follow rules, I make them.

Eu não sigo regras, eu as faço.

85) Bad vibes don’t match my outfit.

Más vibrações não combinam com minha roupa.

86) I’m a storm with skin.

Sou uma tempestade com pele.

87) Sorry, but I’m too bad for you.

Desculpe, mas sou muito má para você.

88) Not your average good girl.

Não sou sua boa garota comum.

89) A little bit of mischief goes a long way.

Um pouco de travessura ajuda muito.

90) My attitude is as bad as my influence.

Minha atitude é tão ruim quanto minha influência

Parte 10

91) No apologies, just bad girl vibes.

Sem desculpas, apenas vibrações de garota má.

92) Bad to the bone.

Ruim até os ossos.

93) Queen of my own rebellion.

Rainha da minha própria rebelião.

94) Dangerous and irresistible.

Perigosa e irresistível.

95) Too glam to give a damn.

Muito glamuroso para dar a mínima.

96) Bad girls do it better.

Garotas más fazem melhor.

97) No rules, just bad girl energy.

Sem regras, apenas energia de garota má.

98) I’m my own boss, always have been.

Sou meu próprio patrão, sempre fui.

99) Leave a little sparkle wherever you go, bad girl.

Deixe um pouco de brilho por onde passar, menina má.

100) Breaking hearts, breaking rules.

Quebrar corações, quebrar regras.

Espero que tenha gostado do nosso post.

Avalie este conteúdo